Licence

jLogo est un Freeware : vous pouvez donc librement le copier et l'utiliser. Par contre, je reste propriétaire de son code Java : je ne mets pas à disposition le code source de ce logiciel, que ce soit d'une façon ou d'une autre.
Tenez moi au courant de vos utilisations, cela me fait plaisir de savoir à quoi sert mon travail : emmanuel.guillot 'at' wanadoo.fr (pensez à corriger l'adresse dans votre logiciel d'email).

Quelle version prendre ?

jLogo existe pour 2 versions d'interface utilisateur : AWT et Swing. La première est la plus ancienne, fonctionnelle pour Java 1.0.2 (c'est le Java fait par Microsoft ou celui fait par Apple pour MacOS Classic). Pour savoir ce que vous avez d'installé, regardez la page avec une applet à tester. Pour les autres plateformes (Windows, MacOS X, Linux, BSD, Unix...), vous pouvez utiliser la version Swing, fournie par défaut.
L'archive zippée que vous téléchargerez contient l'application, l'applet et une documentation.

Télécharger le manuel de prise en main

Le manuel de prise en main (fichier PDF) est un document PDF pour vous aider à la découverte de jLogo. Il est complémentaire à la référence du langage : en ligne, fichier PDF.

Pour lire les documents PDF : Adobe Acrobat Reader.

Téléchargez jLogo

Choisissez votre version :

N'afficher que les dernières versions

Éléments nécessaires

Pour utiliser jLogo, vous avez besoin de Java. Il s'agit d'une bibliothèque pour écrire des programmes fonctionnant sans modification sur quasiment tous les ordinateurs. Le vieux rêve de l'universalité de la programmation !
Vous pouvez voir sur la page pour tester l'applet si vous avez une machine Java installée sur votre ordinateur, et si elle convient.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez en trouver à ces adresses :

1 message sur le sujet de cette page

paltonio a écrit le 2009-06-10 18:39:24 :

Content d'avoir une version de LOGO en Java, je pense de l'essayer comme applet dans une page web, pour le curiosité des enfants. Merci d'avance. j'ai connu LOGO avec Papert à l'Université de Campinas UNICAMP dans les annes 80, à l'époque je travaillait dans un projt de Traduction Automatique à Grenoble,FR (GETA-USMG)

Votre pseudonyme :

Votre courriel (ne sera pas affiché) :

:) :D :( :I :P B) x-I ;) %3E:O :O %3E=O :/'(' :! :$ :/ B( :X :evil:

Ce que vous écrivez ici n'engage que vous bien que je me réserver le droit de retirer votre propos s'il n'est pas compatible avec les bonnes mœurs...

 
Me faire un don